Все
Отредактировано:08.01.17 09:08
Я изучаю ростовский сленг, иногда приходится догадываться, нужен переводчик... как в фильме "Джентльме'ны уда'чи":
- А зачем нам английский?
- Посольство будем брать!
Трошкин в роли "Доцента"
Доцент Белый :
Пасть порву, моргалы выколю!
В угол поставлю!
- Ты это! А ты товой!
- Чего т-того?!
- Ты. это. не безобразничай.
[внутри цементовоза] Скользко. как в Турции!
Рога поотшибаю, пасть порву, моргалы выколю! Всю жизнь!.. работать на лекарства будешь!!! Сарделька, сосиска, редиска, Навахудоносор, петух гамбургский!
- Так бы и сказал.
Ну и чёрт с вами. Деньги ваши - будут наши!
Вежливость - лучшее оружие вора. Ты - на третьем, ты - на пятом. Выполняйте.
Пусть думают, что мы спортсмены.
Он кто? Инженеришка простой, да и всё! Ну что у него за жизнь? Утром на работу, вечером с работы. Дома жена, дети. Сопливые. Ну, в театрик сходит, ну, летом в санаторий съездит. в Ялту. А ты - вор! Дыжентельмен удачи! Украл, выпил, в тюрьму! Украл, выпил, в тюрьму! Романтика!
Не пить, не курить, не воровать. - без меня.
- Ты выстираешь всё бельё, а вы. вот вам английский язык! Выучить от сих до сих! Приеду - проверю! Если не выучите - моргалы выколю, пасти порву, и как их, эти., носы пооткушу.